lunes, 26 de agosto de 2013

Cómo aplicar a la Working Holiday de Nueva Zelanda?

Los nervios crecen, y bueno faltan solo 29 días :p. OOOOOOOHHHH! ni siquiera hay un 3 adelante!!! (recordemos, 24 de Septiembre 19 hs. Hora Argentina). 

Ya le prendimos 20 velas a san internet para que ese día no se corte, 35 velas a la empresa de luz, para que tampoco tengamos ningún sobresalto y plantamos todos los tréboles de 4 hojas en el piso de casa para invocar a la suerte. Hicimos todas las cábalas propias y ajenas, estamos descomunalmente atentos a cualquier pestaña que se le caiga a CUALQUIERA (menos mal que no vale arrancarlas) y pasamos la noche despiertos buscando estrellas fugaces. Cualquier cosa que sume probabilidades es bienvenisidisisisima Jajaja


Pero aunque creamos en la magia, los reyes magos, cualquier religión y lo que sea, ese día no nos va a quedar otra que estar sentaditos en la pc llenando formularios. Extrañamente rogando por poner nuestra tarjeta de crédito, la gloria llega de la mano de un pago aceptado.

Cómo aplicar a la Working Holiday de Nueva Zelanda?




 Hay muchas dudas, sobre todo para aquellos que no completamos nunca el formulario. Bueno, acá les muestro la información que pude reunir para adelantarnos un poco a esas varias páginas que hay que completar.

 Primero, no duden en ingresar desde ahora en la página de inmigración de Nueva Zelanda, quienes no lo hayan hecho aún, y crearse el usuario. (van a ver que ahí mismo a la derecha hay un cartelito azul que dice “Login and register to online services”. Hacen click ahí, y debajo del título que dice “Need to register for Online Services?” está el link para iniciar la registración. Hacen click en “next” en la página siguiente e ingresan los datos que les piden. Luego confirman la registración con el mail que les llega).
Guarden el usuario y la contraseña. Si la olvidan hay que llamar a la embajada!

 [Un dato quizás muy tonto, pero que ya vamos dos personas a los que nos pasa: recuerden que se ingresa con el usuario, no con la dirección de mail! (y bueno, en el apuro y la emoción la mente se bloquea... ¿?).]

El día de la aplicación, van nuevamente a la página de inmigración y se loguean con su usuario y contraseña. (apreten el botón de “log in” y no el enter! A veces no funciona). En el menú de la izquierda van a encontrar un link que dice “working holiday”. En la página siguiente eligen el país de su pasaporte con el cual van a aplicar. Y en la siguiente ventana presionan “apply now”.

 Mi fuente de información :p, basada en su experiencia (fue en el 2010), me recomendó tildar la casilla que esta arriba de todo y que dice “Display mandatory field error messages”. Esto te avisa cuando completas algo mal o te olvidas de algún campo.

Se van a encontrar con varias “pestañas” para completar. Y aquí vamos con qué poner en cada cosa:

Solapa "Personal"

Subsolapa "Personal details"

Family name (Apellido tal como te figura en el pasaporte)
Given name 1 (Tu primer nombre)
Given name 2 (Tu segundo nombre)
Preferred title: (Mr. Si sos varón, Miss si sos mujer)
Gender (Género)
Date of Birth (Fecha de nacimiento)
Country of Birth (país de nacimiento)

Datos del domicilio
Street number (Altura calle)
Street name (Nombre calle)
Suburb (no hace falta poner nada)
City/Ciudad: según corresponda
Zip Code/código postal: completar según corresponda
Country/País: elegir según corresponda
Detalles de contacto Phone (daytime) (Teléfono en el que te encuentren durante el día)
Phone (nightime) (Teléfono en el que te encuentren durante la noche)
Mobile (Celular)
Fax (si no tenés, no hay problema)
Email: OJIIIIIIIITO! que por acá te contactan! así que mejor que lo pongas bien jajaja Es con el que te registraste.
Communication Method (Método de comunicación. Hay que elegir una opción)
Are you represented by an Agent? (Estás representado por un agente?) (Elegir NO)
Have you got a Visa or MasterCard available for payment? (Tenés una VISA o Master disponible para pagar?) (Elegir YES.)



Subsolapa "Identification"

Passport number (nro de pasaporte)
Please re-enter Pass Number (Otra vez el número de pasaporte).
Citizenship of passport (Ciudadanía en el pasaporte. ARGENTINA en este caso)
Passport Expiry Date (fecha de vencimiento del pasaporte)
 Second form of identification (te pide otra identificación)
 Identification Type (Seleccioná la identificación que pienses llevar: Driver License (carné de conducir), Birth Certificate (acta de nacimiento) o National ID (DNI))
Date document was issued (fecha emisión del documento)
Expiry date of document (Fecha de vencimiento del documento)


Subsolapa "Occupation Details"

Esto es para que te pueden informar sobre vacantes laborales de tu interés. No es obligatorio, pueden tratar de hacerlo rápido buscando la actividad que más o menos se parezca a lo que hacen normalmente.

Industry: escribir (en inglés) la actividad económica en la que trabajas y luego apretá search.
Occupation: escribí (en inglés) el puesto en el que trabajás o trabajaste.


Solapa "Health"

Do you have a medical condition that requires, or may require, renal dialysis during your intended stay in New Zealand? (Tenés alguna condición médica que requiera diálisis?) Seleccioná YES o No según corresponda.
Do you have active tuberculosis (TB)? (Tenés tuberculosis activa?) Seleccioná YES o No según corresponda.
Do you have any of the following medical condition(s) (Tenés alguna de las siguientes condiciones:)
Cancer (YES o NO según corresponda)
Heart Decease (Enfermedad Cardíaca) (YES o NO según corresponda)
A mental, physical or intellectual disability (Discapacidad mental, física o intelectual) (YES o NO según corresponda)
Do you have any medical condition(s) that currently requires, or may require during your intended stay in New Zealand (Tenés alguna condición médica que requiera o pueda requerir): Hospitalización en NZ (YES o NO según corresponda)
Cuidados en Instituciones (YES o NO según corresponda)
Are you pregnant? (Estás embarazada?) (YES o NO según corresponda)
If you answered “yes” to any of the questions above please provide details (you may be required to provide further information on your medical condition). (Si seleccionaste SI en alguna de las preguntas de arriba, por favor brindá detalles.)
In the five years prior to this application, have you spent (lived in and/or visited) a combined total of 3 months in any country or countries NOT considered to be low risk for TB. (En los últimos 5 años, viviste o visitaste durante 3 meses en algún país o países NO considerados de bajo riesgo de TB?) (Si sos de Argentina Seleccioná YES porque Argentina es un país NO considerado de bajo riesgo de TB.)
If you are a passport holder of a country NOT considered low risk for TB you may be required to submit an x-ray certificate when you submit this application. (Si tenés pasaporte de un país NO considerado de bajo riesgo de TB como la Argentina, tendrás que presentar un Rayos X.)
If you can prove that you have not lived in or visited that country you may be eligible for exemption. Do you wish to be considered for an exemption on this basis? (Seleccionar NO)



Solapa "Character"

Have you ever been convicted of any offence for which you have been sentenced to a term of imprisonment of 5 years or more, or for an indeterminate period capable of running for 5 years or more? (Alguna vez fuiste condenado por alguna ofensa, con sentencia igual o mayor de 5 años?) (YES o NO según corresponda)
Have you, in the 10 years preceding this application, ever been convicted of any offence for which you have been sentenced to imprisonment for a term of 12 months or more, or for an indeterminate period capable of running for 12 months or more? (Alguna vez, en los 10 años anteriores a esta postulación, fuiste condenado por alguna ofensa, con sentencia igual o mayor de los 12 meses?) (YES o NO según corresponda)
Do you have a New Zealand removal order in force against you? (Tenés alguna order de expulsión de NZ en contra tuya?) (YES o NO según corresponda)
Have you ever been deported from New Zealand or any other country? (Alguna vez te deportaron de NZ o de algún otro país?) (YES o NO según corresponda)
If yes, please advise the date of your deportation and the country from which you were deported: (Si fuiste deportado, seleccioná la fecha y el país.)
Have you been (Alguna vez has sido):
Charged (Procesado) (YES o NO según corresponda)
Convicted (Condenado) (YES o NO según corresponda)
Under investigation (Investigado) (YES o NO según corresponda)
for any offence(s) against the law in any country (por alguna ofensa a la ley en algún país); or Excluded from or refused entry to (Excluido o rechazada la entrada a): (YES o NO según corresponda)
Removed from or asked to leave (Echado o deportado): (YES o NO según corresponda) any country? (algún país?)
If yes please provide details (Si contestó YES en alguna pregunta, de detalles)


Solapa "Working Holiday Scheme"

IMPORTANT NOTE - The information you have provided indicates that you are currently residing outside New Zealand and you will be considered for a work visa. If this information is NOT correct it is essential that you return to the "Personal Details" Screen and change the country you have selected.
Have you ever been issued a visa or permit under a New Zealand Working Holiday Scheme before? (¿Alguna vez ha obtenido una visa o permiso bajo un Programa de Working Holiday de Nueva Zelanda antes?) (Seleccioná la opción NO)
Do you have sufficient funds available for your Working Holiday in New Zealand? (Tenes fondos disponibles suficientes para tu Working Holiday en Nueva Zelanda?) (Seleccioná la opción YES)
Please enter the date you intend to travel to New Zealand (Por favor ingresá la fecha en la que pensás viajar a Nueva Zelanda.)
Have you been to NZ before? (Estuviste en Nueva Zelanda antes?) (YES o NO según corresponda)
If yes, when? (Si estuviste, cuándo?)
Do you have sufficient funds to purchase an outward ticket when you are due to leave New Zealand? (Tenés fondos suficientes para comprar un ticket de salida de Nueva Zelanda?) (Seleccioná la opción YES)
Do you meet the specific requirements for the scheme you are applying for? (Cumplís con los requisitos específicos del programa del país del que aplicás?) (Seleccioná la opción YES)


Luego de completar todo el formulario clickear "Submit" Pago de la Visa: Ingresar nº de tarjeta, tipo, nombre del titular, y vencimiento. Imprimí el recibo. Hacé una copia. TARAAAAAAAAN Felicidad. jajajaja

jueves, 22 de agosto de 2013

Por qué una WH? Por qué NZ o Australia?

Lo primero que me sale es "por qué no?"  

La verdad que viajar es algo que me encanta. Pero no desde toda la vida. O en realidad no lo sé. Si pensamos en las vacaciones, siempre me entusiasmaron, me encantaban. Pero a quién no, no? 

La primera vez que hice un viaje largo al exterior fue en el 2010, con mi novio. Fuimos a visitar a mi madrina que vive en Miami e hicimos el clásico Miami-Orlando. Fue mi regalo por recibirme. Padres, tíos y padrinos aportaron cada uno su parte y así me fui.  
Fue como sacarse todos los miedos sobre viajar. Un antes y un después. Ni siquiera podía entender que viajar me daba miedo, o qué cosas puntuales me asustaban. Pero cuando rompes el hielo, ya está. Entrás en un mundo nuevo.  

Así fue que el año siguiente, ya sola, me embarqué rumbo a Australia y algunos lugares de Asia. Fue un viaje corto, de 20 días más o menos. Una amiga había estado haciendo la working holiday en Nueva Zelanda y en ese momento estaba viajando por Asia.  
Descubrí el mundo mochilero. Me encantó! Me volví con gusto a poco. En algún momento iba, tenía que volver. Y así se dió un poco el comienzo de todo esto. Quizás ahí nacieron los primeros divagues.  

En las vaciones siguientes me fuí a Perú con dos amigos. Hicimos el camino del inca, estuvimos en diferentes hostels, conocimos mucha gente que viajaba de mochilero por latinoamerica! Otra vez me quedó el gusto a poco. Yo quería algo así!. Quería ir y venir, sin saber cuál era el proximo destino o qué iba a hacer al día siguiente. Pero por mil motivos no fue un idea. Eran solo las ganas.  

Y hoy - miedos abajos, motivos descartados, riesgos asumidos - acá estamos, en los planes, en los preparativos, en las ansias y los nervios.  

Por qué la working holiday? 
Porqué no quiero viajar de vacaciones, no quiero ir y volver en 20 días. Quiero estar, conocer, vivir el lugar, su gente. Quiero probar de vivir en diferentes lugares, trabajar de diferentes cosas. Conocer diferentes culturas, costumbres. Quiero probar una vida menos sedentaria. Quiero viajar sin saber el proximo destino, la fecha de partida, sin el apuro de que se acaba, poder ir improvisando. Porque es una aventura.  

Por qué NZ o Australia? 
Porque son países increibles, con paisajes divinos. Porque tienen un idioma completamente diferente. Porque están cerca del sudeste asiático. Porque cuando fui para Australia y los pocos lugares que conocí de Asia me quedé con muchas ganas de más. Porque creo que es el destino ideal para hacer ahora. Porque son las culturas más diferentes a la mía. Porque creen en otros dioses, de otra manera, con otras costumbres y me muero por conocerlas. Porque es solo el comienzo ;)

Crucemos los dedos!!

jueves, 15 de agosto de 2013

Un divague. Una idea. Un debate. Un proyecto.

"Ufff te imaginas si..." 
"Que bueno que seríaa..." 
Y esa frase fue un bichito, que se instaló con comodidades en mi cabeza y fue creciendo. 
De divague en divague (cada vez mas recurrentes), sumandoles experiencias contadas y leidas, tirando abajo motivos autoboicoteadores, es como nació la idea. De repente un día el "uff te imaginas si..." se conviritió en un "Por qué no?", en un "bueno y si lo hago?". 
Idea instalada, locura en la cabeza (como lo definiría alguno que otro), comenzó el debate. En mi caso el debate tuvo dos "etapas": el debate propio, conmigo misma, y el debate con mi compañero de viaje. 
En el debate interno se va y viene, aparecen motivos y desaparecen, un día es buena idea, al otro la peor. Un día me muero de ganas, al otro me pregunto "y pero si mejor tal y cual cosa...". Es una especie de ciclotimia potenciada. Podés llegar a tener 5 minutos para un lado y 2 para el otro. Encima que no suelo tomarme tiempo para pensar las cosas. Mi cabeza volaba. Tenía un debate con 50 personas adentro mío. Todos gritaban diferentes opiniones, todo todo el tiempo, todo en cuestión de minutos. 
No había, todavía, resuelto el debate propio, pero fui a buscar la otra opinión. A compartir la idea. Me miró con ojos abiertos que me preguntaban "y ahora que locura impulsiva se te ocurrióóó???!". Es que ya les dije, a veces no suelo ser muy consistente :p.
Paciente como es, se tomo su tiempo para asegurarse que esa idea no se me iba en cuestión de horas o de días y lo consideró. Quizás con un poco más de reparos, fue abriendo su propio debate interno. El tiempo nos jugaba a favor, porque teníamos que esperar si o sí. 
Así que fueron reiteradas charlas de debate, y de considerar una u otra cosa, considerar opciones, alternativas. Finalmente llegó el proyecto

De qué estoy hablando? De tener la experiencia de la Working Holiday en Nueva Zelanda. (O en Australia, ya les contaré). Mi novio y yo. El año que viene. 
Esto fue el comienzo de nuestro proyecto. Que por ahora es solo proyecto. Porque la fecha de aplicación está por delante. (24 de Septiembre 19hs. hora argentina.

Y mientras desespero por la espera, escribo. Porque es genial también contar esta etapa, es parte del proceso que hace al viaje. 

Crucemos los dedos. =)